古い皿(直径25センチ),

時代 青磁 鉢 18 陶芸 贅沢品

金沢百番街は金沢駅にあるショッピングモールです。

スチール様専用人間国宝 三代八十吉 徳田正彦作 碧釉 花生 共箱 M R4543,
【随心堂】薩摩焼 金襴手金彩色絵人物花文小花瓶 壺 美品花生 花生け 古美術, 【平安篤造】未使用/美品 竹柄 お猪口 ぐい呑み 6点 ※共箱&布,作者表付き,
美月 焼〆窯変急須 中日国際陶芸展入選作 萬古 昭和53年 メ004,

店舗検索

クリーニング

  • 138

    ヤングドライ

    時代 青磁 鉢 18 贅沢品

    時代 青磁 鉢 18
    特徴的な形状の青磁の鉢です。 カラー···グリーン 種類···皿・鉢 サイズ···H75mm×W140mm×D140mm ※誤差についてはご了承願います。

    時代 青磁 鉢 18 陶芸 贅沢品

    時代 青磁 鉢 18 陶芸 贅沢品

    時代 青磁 鉢 18 陶芸 贅沢品

    • 4.00

      面白かった

      浜崎 克浩

      ジオウファンなら楽しめること間違いなし普通に続きが見たくなりました

    • 5.00

      DVDがさすがに古くなっていたので

      こける

      手持ちのDVD画質が結構悪かったので、買いました。特別褒める程、良くはないですが、これで十分です。

    • 5.00

      快作です

      フェザントベック

      振動を察知して地中をうごめき、人々を襲うモンスターに対峙する人間模様を描いている作品です。ケヴィン・ベーコンが主演しており、明快で分かりやすい作品です。

    • 5.00

      ビデオ

      KAZU

      問題なし

    • 4.00

      DVDよりかは高画質だが、縁取り補正がキツすぎる

      bimbobanzaisan

      ブルーレイは超絶なハイクオリティとまでは言わないまでも、スクイーズにもなっておらず、まるでVHSのような低画質だったDVDに比べ、飛躍的にアップしています。大半がロケ撮影によるデイシーンなので、山や岩、草といった自然描写は解像度の高さも手伝ってクリアになり、岩のゴツゴツ感や草木1本までより際立ってます。ただ、縁取り補正がキツすぎる。遠景の山々など一部のシーンではその補正によって逆にノイズになってしまっている箇所も目立ちます。画質の良さは人肌などでより顕著になって表われます。ケビン・ベーコンのサラサラヘアーやフレッド・ウォードのヒゲがクッキリしてて、フィン・カーターのソバカスまでもが鮮明に(笑)。でも、グラボイズがより作り物っぽく見えてしまうのが難点か。(CG普及前の作品なので元々作り物っぽいですが)音源マスターは従来のものと同じですが、dts-HDによりサラウンドの幅が広くなり、セリフも明瞭化。さらにDVDには入ってなかったVHS版の日本語吹替を収録。「レディの前で失礼!」など、内海賢二の名調子が楽しめます。できればTV用吹き替え(井上和彦&田中信夫版)も収録してほしかった。レターボックス仕様のDVDの字幕は2行になると1行だけが画面外に出てしまい、ワイドTVでも扱いにくい劣悪仕様でしたが、BDではそんな不満も解消。書体も丸ゴシック体で読みやすくなってます。特典の53分のメイキングはDVDと同じもの。バルとロンダがキスをしないオリジナルのエンディングも収録。加えてBDには以下の特典を追加収録。・『トレマーズ』宣伝用映像・ケビン・ベーコン インタビュー・マイケル・グロス インタビュー・リバ・マッケンタイア インタビューいずれも公開時のPR用映像みたいなもので注目すべきほどの面白い特典ではないけど、ファンにとっては貴重映像かも。といっても、これらの特典はLD「スペシャル・コレクション」に収録されていたものと同じで、BDで新規収録したものではないです。ただLD版にあった未公開シーンや膨大なフォト・ギャラリーとかも入れてほしかった。もっと欲張るならこれほどファンの多い作品なんだから『グーニーズ』の特典みたいに、監督や俳優を集めて同窓会的なコメンタリー映像とか入れてくれれば面白かったと思う。すでに引退したフィン・カーターやアリアナ・リチャーズは今なにをやってるんでしょうね?ところでBDのジャケットはなぜ“夜”に変わってるんだろう?全編昼間の映画だし、これまでのキーアートの方がずっと『トレマーズ』っぽいのですが・・・・。

    • 5.00

      面白い!

      堀井 圭太

      ジオウを観たら必ず観るべき!

    • 3.00

      古い映画でチープさはあるものの良作

      K

      パッケージではさぞかし巨大な化物が登場するのだろうと思いきや、そこまでは大きくなく、でもまぁまぁそれなりの大きさの化け物。最初は正体もわからず次々とやられて行くわけですが、徐々に化物は地中に居ることや、目が見えず、音に反応にすることなどがわかってきます。化物は3匹いるんですが、それぞれ違った倒し方をし、どれも悪くなかった。最初から最後まで小さい村のメンバー達で戦うというのも良い。

    • 5.00

      前作ビルドとはまた違った「新世界モノ」

      仮面ライダーバッファ

      ※ネタバレ含みますTV本編後?のお話です。ビルドVシネでは新世界でも皆記憶が戻りヒーローへと戻りましたが、今作ゲイツマジェスティは記憶が戻ったゲイツが新世界にてどう生きていくか。ちゃぶ台返しではなく、そのまま地続きでキャラクターが成長していく物語になっています。もちろんジオウ故のちぐはぐな設定突っ込みどころも目立ちますが、見せたかったところ、やりたかったものがありありと表現されていたので、私はよかったと思います。今作限定でなくソウゴたちも記憶がないまま、力が戻ってENDだったのでそれがどうつながっていくのか?小説or次作Vシネが気になるところです。タイムジャック組にはそのまま日常を謳歌してほしいですが果たして…

    • 4.00

      字幕の誤訳についてネタバレ指摘します

      pinkman

      40分過ぎ、男女3人が岩の上に退避したまま日が暮れ、仕方なくそこで寝ることになり、眠る前に暗闇でそろって小便をする、という素晴らしいシーンがあります。いや大便の人もいたかも知れませんが、いずれにせよ暗闇の引きのショットだから見えません。ただ I hate to be crude, but I gotta take care of some business Me too Same here という三者の台詞で表現されてます。I hate to be crude, butは「お下品は避けたい方だが」、take care of some businessは「用を足す」、I gotta 何々で「何々しなくちゃ」という意味。全体として「(すまんが)小便するわ」「俺も」「こっちもよ」です(Same hereは通常であれば「私も」ですが、この場合は直訳で「こっちも」とした方が、暗闇で男ふたりと女1人に別れてする、という感じが出て、よりふさわしいと思う。だって男女混成だからこそのシチュエーションです。男3人とかだったら何も気兼ねなく小便してるはず)。数秒おいて「あーっ」と漏らす控えめな男の溜息。古今東西ほとんどの映画が避けて通ってきた「この人ら一体全体いつトイレに行ってるの問題」に誠実に向き合った、希有な一例です。ところが字幕は(まあDVDにもいろんなバージョンがあるのかも知れませんが、私がTSUTAYAで借りたヤツは)「用をたしたいのに」「俺もだ」「私も」となってるんですねー。これじゃあ、トイレに行けないことを嘆いて尿意を我慢する、としか解釈できません。ひどい。ああ、ほんとうにひどい誤訳だ。

    • 5.00

      ジオウロスに捧ぐ

      Amazon カスタマー

      仮面ライダーのスピンオフ作品、Vシネマは殆どがダレる感じがあるのですがこの作品はスピード感があり、テレビ版に近い感覚で観れました。

    時代 青磁 鉢 18 陶芸 贅沢品

    1. facebook
    2. twitter
    3. linkedin
    4. pinterest

    時代 青磁 鉢 18 陶芸 贅沢品

  1. ホーム
  2. 陶芸
  3. 時代 青磁 鉢 18
  • キーワードで探す